İşrak Virdi
İşrak Virdi
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
اَشْرَقَ نُورُ اللّٰهِ * وَظَهَرَ كَلٰامُ اللّٰهِ * وَثَبَتَ اَمْرُ اللّٰهِ * وَنَفَذَ حُكْمُ اللّٰهِ * وَتَوَكّلْتُ عَلَي اللّٰهِ مٰاشَاءَاللّٰهُ وَلَا حَوْلَ وَلٰا قُوَّةَ اِلّٰا بِا للّٰهِ * تَحَصَّنْتُ بِخَف۪ي لُطْفِ اللّٰهِ * وَبِلُطْفِ صُنْعِ اللّٰهِ * وَبِجَم۪يلِ سَتْرِ اللّٰهِ وَبِعَظ۪يمِ ذِكْرِاللّٰهِ * وَبِقُوَّةِ سُلْطَانِ اللّٰهِ * دَخَلْتُ ف۪ي كَنَفِ اللّٰهِ * وَاسْتَجَرْتُ بِرَسُولِ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ * تَبَرَّ ئْتُ مِنْ حَوْليِ وَقُوَّت۪ي وَاسْتَعَنْتَ بِحَوْلِ اللّٰهِ وَقُوَّتِهِ *
اَللّٰهُمَّ اسْتُرْن۪ي وَاحْفَظْن۪ي ف۪ي د۪ين۪ي وَ دُنْيٰایَ وَاَهْلي۪ وَمَال۪ي وَوَلَد۪ی وَاَصْحٰاب۪ي وَاَحْبَاب۪ي بِسِتْرِكَ الَّذ۪ي سَتَرْتَ بِهِ ذَاتَكَ فَلاٰ عَيْنٌ تَرٰاكَ وَلٰا يَدٌ تَصِلُ اِلَيْكَ يَااَرْحَمَ الرّٰاحِم۪ينَ اُحْجُبْن۪ي عَنِ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ اُحْجُبْن۪ي عَنِ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ اُحْجُبْن۪ي عَنِ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ * بِقُدْرَتِكَ يٰا قَوِیُّ يٰا مَتي۪نُ يٰااَرْحَمَ الرّٰاحِم۪ينَ بِكَ نَسْتَع۪ينُ *
اَللّٰهُمَّ يٰا سٰابِقَ الْغَوْثِ يٰا سٰامِعَ الصَّوْتِ وَيَا كَاسِيَ الْعِظٰامَ لَحْمًا بَعْدَ الْمَوْتِ اَغِثْن۪ي وَاَجْرِني۪ مِنْ خِزْیِ الدُّنْيٰا وَعَذَابِ الْاٰخِرَةِ وَلَا حَوْلَ وَلٰا قُوَّةَ اِلّٰا بِاللّٰهِ الْعَلِيّ الْعَظي۪مِ *
اَشْرَقَ نُورُ اللّٰهِ * وَظَهَرَ كَلٰامُ اللّٰهِ * وَثَبَتَ اَمْرُ اللّٰهِ * وَنَفَذَ حُكْمُ اللّٰهِ * وَتَوَكّلْتُ عَلَي اللّٰهِ مٰاشَاءَاللّٰهُ وَلَا حَوْلَ وَلٰا قُوَّةَ اِلّٰا بِا للّٰهِ * تَحَصَّنْتُ بِخَف۪ي لُطْفِ اللّٰهِ * وَبِلُطْفِ صُنْعِ اللّٰهِ * وَبِجَم۪يلِ سَتْرِ اللّٰهِ وَبِعَظ۪يمِ ذِكْرِاللّٰهِ * وَبِقُوَّةِ سُلْطَانِ اللّٰهِ * دَخَلْتُ ف۪ي كَنَفِ اللّٰهِ * وَاسْتَجَرْتُ بِرَسُولِ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ * تَبَرَّ ئْتُ مِنْ حَوْليِ وَقُوَّت۪ي وَاسْتَعَنْتَ بِحَوْلِ اللّٰهِ وَقُوَّتِهِ *
اَللّٰهُمَّ اسْتُرْن۪ي وَاحْفَظْن۪ي ف۪ي د۪ين۪ي وَ دُنْيٰایَ وَاَهْلي۪ وَمَال۪ي وَوَلَد۪ی وَاَصْحٰاب۪ي وَاَحْبَاب۪ي بِسِتْرِكَ الَّذ۪ي سَتَرْتَ بِهِ ذَاتَكَ فَلاٰ عَيْنٌ تَرٰاكَ وَلٰا يَدٌ تَصِلُ اِلَيْكَ يَااَرْحَمَ الرّٰاحِم۪ينَ اُحْجُبْن۪ي عَنِ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ اُحْجُبْن۪ي عَنِ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ اُحْجُبْن۪ي عَنِ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ * بِقُدْرَتِكَ يٰا قَوِیُّ يٰا مَتي۪نُ يٰااَرْحَمَ الرّٰاحِم۪ينَ بِكَ نَسْتَع۪ينُ *
اَللّٰهُمَّ يٰا سٰابِقَ الْغَوْثِ يٰا سٰامِعَ الصَّوْتِ وَيَا كَاسِيَ الْعِظٰامَ لَحْمًا بَعْدَ الْمَوْتِ اَغِثْن۪ي وَاَجْرِني۪ مِنْ خِزْیِ الدُّنْيٰا وَعَذَابِ الْاٰخِرَةِ وَلَا حَوْلَ وَلٰا قُوَّةَ اِلّٰا بِاللّٰهِ الْعَلِيّ الْعَظي۪مِ *
Bismillâhirrahmânirrahîm
Eşraka nurullâh. Ve zahere kelamullâh. Ve sebete emrullâh. Ve nefeze hükmullâh. Ve tevekkeltü alallâhi mâ şâallâhu vela havle vela kuvvete illa billâh. Tehassantu bihafi lutfillâh. Ve bilutfi sun’illâh. Ve bicemili setrillâhi ve biazîmi zikrillâh. Ve bikuvveti sultânillâh. Dehaltu fî kenefillâh. Vestecertu biresulillâhi sallallahu aleyhi ve sellem. Teberre’tü min havlî ve kuvvetî vestaante bihavlillahi ve kuvvetih.
Allâhümmesturnî vehfaznî fî dinî ve dünyaye ve ehlî ve mâlî ve veledî ve ashâbî ve ehbâbî bisitrikellezî seterte bihi zâteke fela aynun terâke vela yedün tasilu ileyke yâ erhamer râhimîne ühcubnî ani’l kavmi’z zâlimîne ühcubnî ani’l kavmi’z zâlimîne ühcubnî ani’l kavmi’z zâlimîne. Bikudretike yâ Kaviyyu yâ Metînu ya Erhamer Râhimîne bike nesteîn.
Allahümme yâ sâbikal ğavsi yâ sâmie’s savti ve yâ kâsiye’l izâmi lahmân ba’del mevti eğışnî ve ecrinî min hizyi’d dünyâ ve azâbil ahireti ve la havle vela kuvvete illa billâhil aliyyil azim.
Eşraka nurullâh. Ve zahere kelamullâh. Ve sebete emrullâh. Ve nefeze hükmullâh. Ve tevekkeltü alallâhi mâ şâallâhu vela havle vela kuvvete illa billâh. Tehassantu bihafi lutfillâh. Ve bilutfi sun’illâh. Ve bicemili setrillâhi ve biazîmi zikrillâh. Ve bikuvveti sultânillâh. Dehaltu fî kenefillâh. Vestecertu biresulillâhi sallallahu aleyhi ve sellem. Teberre’tü min havlî ve kuvvetî vestaante bihavlillahi ve kuvvetih.
Allâhümmesturnî vehfaznî fî dinî ve dünyaye ve ehlî ve mâlî ve veledî ve ashâbî ve ehbâbî bisitrikellezî seterte bihi zâteke fela aynun terâke vela yedün tasilu ileyke yâ erhamer râhimîne ühcubnî ani’l kavmi’z zâlimîne ühcubnî ani’l kavmi’z zâlimîne ühcubnî ani’l kavmi’z zâlimîne. Bikudretike yâ Kaviyyu yâ Metînu ya Erhamer Râhimîne bike nesteîn.
Allahümme yâ sâbikal ğavsi yâ sâmie’s savti ve yâ kâsiye’l izâmi lahmân ba’del mevti eğışnî ve ecrinî min hizyi’d dünyâ ve azâbil ahireti ve la havle vela kuvvete illa billâhil aliyyil azim.
Yayın Bilgisi:
El-Füyûzâtü’r-Rabbâniyye
Kadirî, İsmail b. es-Seyyid Muhammed Said
Beyrut, Hicri 1281, Miladi 1865
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.
Allah’ın nuru parladı ve Allah’ın kelamı zâhir oldu. Allah’ın emri sabit kaldı ve hükmü gerçekleşti. O’na tevekkül ettim. Allah’ın dilediği olur, güç ve kuvvet ancak Allah’ın yardımıyladır. Allah’ın gizli lütufları, güzel setri, yüce zikri ve kuvvetiyle korunup, Allah’ın himayesine girdim. Kendimde hiçbir güç ve kuvvet görmeyerek, Resûlullah’ı (sallallahü aleyhi ve sellem) vesile kılıp, Allah’ın güç ve kuvvetine sığındım.
Allah’ım! Dinim ve dünyam hususunda; beni, ailemi, malımı, çocuklarımı, arkadaşlarımı ve dostlarımı muhafaza eyle. Zatını muhafaza eylediğin korumanla koru. Ey merhametlilerin en merhametlisi olan Allah’ım! Gözler seni göremez, eller sana erişemez. Sonsuz kudretinle beni zalim topluluklara karşı perdele, ey Kaviyy ve Metîn olan Allah! Ancak senden yardım isteriz, ey merhametlilerin en merhametlisi.
Ey imdada yetişen, sesimizi duyan, öldükten sonra kemiklere et giydiren, bana yardım et. Beni dünyada rezil olmaktan ve ahiret azabından koru. Güç ve kuvvet ancak yüce ve azim olan Allah’ın yardımıyladır.
El-Füyûzâtü’r-Rabbâniyye
Kadirî, İsmail b. es-Seyyid Muhammed Said
Beyrut, Hicri 1281, Miladi 1865
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.
Allah’ın nuru parladı ve Allah’ın kelamı zâhir oldu. Allah’ın emri sabit kaldı ve hükmü gerçekleşti. O’na tevekkül ettim. Allah’ın dilediği olur, güç ve kuvvet ancak Allah’ın yardımıyladır. Allah’ın gizli lütufları, güzel setri, yüce zikri ve kuvvetiyle korunup, Allah’ın himayesine girdim. Kendimde hiçbir güç ve kuvvet görmeyerek, Resûlullah’ı (sallallahü aleyhi ve sellem) vesile kılıp, Allah’ın güç ve kuvvetine sığındım.
Allah’ım! Dinim ve dünyam hususunda; beni, ailemi, malımı, çocuklarımı, arkadaşlarımı ve dostlarımı muhafaza eyle. Zatını muhafaza eylediğin korumanla koru. Ey merhametlilerin en merhametlisi olan Allah’ım! Gözler seni göremez, eller sana erişemez. Sonsuz kudretinle beni zalim topluluklara karşı perdele, ey Kaviyy ve Metîn olan Allah! Ancak senden yardım isteriz, ey merhametlilerin en merhametlisi.
Ey imdada yetişen, sesimizi duyan, öldükten sonra kemiklere et giydiren, bana yardım et. Beni dünyada rezil olmaktan ve ahiret azabından koru. Güç ve kuvvet ancak yüce ve azim olan Allah’ın yardımıyladır.